terça-feira, 1 de dezembro de 2009

CASOS DE “PULIÇA” (2)

O segundo caso de "puliça" vem lá da China. Se você acha que somos campeões dos crimes hediondos, veja este:
A polícia chinesa prendeu cinco homens acusados de matar mulheres jovens para vendê-las como “noivas fantasmas”. Segundo a tradição de camponeses do norte do país, homens que morrem solteiros têm a linhagem comprometida na próxima vida. Para evitar o mau agouro na eternidade e para quebrar o galho do solteirão, os familiares tentam arranjar um minghun, “casamento após a morte”, enterrando uma noiva fantasma ao lado do solteirão. Segundo a polícia, o preço dos corpos varia, geralmente, de acordo com a idade da noiva: as mais jovens chegam a ultrapassar dois mil dólares.
Fique agora você sabendo o porquê do velho clichê: “Nem morto eu me caso”.

Salve-se... quem puder! ®Sérgio.

CASOS DE “PULIÇA” (1)

Nestes últimos dias, descobri, através da leitura de periódicos, alguns acontecimentos inusitados. Dois deles me deixaram surpreso. O primeiro se passou aqui, na minha terrinha.
No meu bairro, ou em qualquer outro da cidade, se você sair a passear, em cada cinco casas que passar, quatro tem um pit bull, a outra um cãozinho qualquer. As autoridades no assunto dizem que tal fato se deve a incidência de assaltos a residências. Tá certo. Os pit bulls seriam, além das cercas elétricas e outras parafernálias, mais uma forma de proteção, e, diga-se, pelos sustos que se toma nos passeios, bem barulhenta.
Foi com o intuito de se proteger dos amigos do alheio que dona Adelina Correia da Silva comprou aquele cachorrinho, que se transformou num enorme pit bull, guardião da casa.
Não dizem os estudiosos que para cada regra há uma exceção. Pois é! O pit bull de dona Adelina é a exceção. Explico:
No início desta semana, dona Adelina compareceu a uma delegacia para registrar uma ocorrência: o furto do enorme pit bull dela. Segundo o boletim de ocorrência, ela saiu de casa para umas compras no supermercado e quando retornou notou que a casa tinha sido invadida e que seu enorme pit bull, de pelagem caramelo, fora roubado; levado embora, no mínimo, por um ladrão conquistador.
Pois é, hoje em dia, não dá mais para se confiar nem nos pit bulls! É ou Noé, dona Adelina?
Salve-se quem puder! ®Sérgio.

O AMIGO DA ONÇA - Recontando Contos Populares

A Onça estava quietinha no seu canto quando lhe apareceu o compadre Lobo, que logo foi lhe dizendo:

— Comadre Onça, com o perdão da palavra, você não é o bicho mais valente e destemido que existe neste mundo, nem o Leão, com toda a sua prosa dos reis dos animais.

— Como assim? Berrou a Onça enfurecida. Quem é esse bicho mais valente e poderoso que eu?

O Lobo amaciando a voz respondeu:

— Ó comadre, me perdoe. Já estou arrependido de dizer tal coisa... Mas minha intenção era apenas preveni-la de um bicho terrível que apareceu nesta paragem.

— Bem... Você não deixa de ter alguma razão, retrucou a Onça, mais sossegada. Mas quero saber o nome desse bicho. Como se chama?

— Esse bicho, comadre, chama-se homem, conforme me disse o papagaio. Em toda a minha vida, nunca vi um bicho mais valente. Ele sim e mais ninguém é o rei dos animais. Basta dizer, que de longe, o vi matar, com dois espirros, nada menos do que um jacaré dos grandes. Ih! Comadre, com o estrondo dos espirros parecia que tudo ia pelos ares. Deus me livre!

— Oh! Compadre, não me diga!

— É como lhe conto. E o que mais me deixa admirado é o bicho-homem ser tão baixinho que parece ser fraco; além disso, é mal servido de unhas e dentes.

— Pois bem, compadre, fiquei curiosa. Quero que me leve, sem demora, ao lugar onde se encontra tal animal.

— Ah, comadre, peça-me tudo menos isso. Você nem imagina os estragos que ele fez com seus malditos espirros. Não me atreveria a tal aventura.

— Pois queira ou não queira, vai me mostrar o bicho, ou então não sairá daqui com vida.

— Está certo, disse o Lobo amedrontado. Iremos. Mas temos de tomar todo o cuidado possível. Eu — com sua licença — posso correr mais que a senhora. Assim, levaremos um cipó, daqueles que não arrebentam nunca. Amarro uma das pontas no pescoço da comadre e a outra em minha cintura. Em caso de perigo, se for preciso fugir, a comadre e eu corremos...

— Fugir! Veja lá o que diz! Você já viu, seu “cagão”, alguma vez onça fugir?

— Não me expliquei bem. Eu é que fugirei. A comadre será apenas arrastada por mim. Isso não é fugir. Está certo?

— Está bem. Faremos como quer.

Partiram. A Onça com o cipó atado no pescoço, e o Lobo muito respeitoso e tímido, a puxá-la.

Quando chegaram ao destino, o “bicho-homem”, surpreendido, ao avistá-los, tirou da cinta a garrucha e lascou fogo, isto é, espirrou, uma, duas vezes, foi um estrondo dos diabos.

O Lobo, então, mais que depressa, disparou numa corrida desabalada, empenhando um enorme esforço para arrastar a Onça pelo cipó “que tinha atado no pescoço dela”.

De repente, já muito distante, sentiu que a Onça estava mais pesada. Então parou, e contemplou a companheira estendida no chão, com os dentes arreganhados, sem o mais leve movimento.

O Lobo sem perceber que a Onça tinha morrido enforcada no laço do cipó, mas pensando que apenas estivesse cansada, disse-lhe tremendo que nem vara verde:

— Eh, comadre! Não ri, não, que o negócio é sério. ®Sérgio.

______________________________________________________

• Esse é um causo com inúmeras variantes em diversos Estados. Em alguns deles, em vez de Lobo figuram outros animais. Lindolfo Gomes, em Contos Populares Brasileiros, já o havia registrado em 1931. É provável que deste conto, advenha à frase: “Amigo da Onça”. Quanto à origem do conto, prevê Lindolfo, ser de uma antiga historieta que tinha como título a expressão: “Não ri, não, que o negócio é sério”.

NOTAS CURIOSAS (4)

O enigma do prisioneiro da Máscara de Ferro jamais foi decifrado. Quando a Bastilha caiu em 1789, nada se encontrou que provasse sequer a própria existência do prisioneiro. A lembrança do misterioso personagem estava apenas na memória dos carcereiros.

Victor Hugo teve – até a idade mais avançada – diversas amantes. A mais famosa delas foi Juliette Drovet, atriz sem talento que lhe dedica sua vida, e a quem ele escreveu diversos poemas. Ambos passavam juntos os aniversários de seu encontro e preenchiam, nestas ocasiões, um caderno comum que nomearam o "livro do aniversário".

Quando Victor Hugo morreu as prostitutas de Paris ficaram de luto.

Sócrates, que costumava começar o dia, com uma prece agradecendo aos deuses por ter nascido homem, mandou embora suas mulheres, ao ingerir a cicuta, para que seus últimos minutos na terra não fossem preenchidos com as incômodas demonstrações emocionais. ®Sérgio.

MOLIÈRE: DO PALCO PARA A MORTE - Notas Biográficas

Da biografia de Molière (1622-1673), um dos mais marcantes momentos foi sua morte, que se tornou lenda.

É dito que ele morreu em 17 de janeiro de 1673, aos cinquenta e um anos, durante a encenação de uma comédia de sua autoria, ironicamente intitulada, Malade Imaginaire (O doente imaginário), em que representava o papel principal. Na verdade, Molière apenas desmaiou no palco, ou melhor, tuberculoso, teve um ataque de hemoptise, expectoração sanguinolenta através da tosse, em cena aberta. Molière, porém, insistiu em terminar seu desempenho. Mas, em seguida, desabou de novo. O público imaginou tratar-se apenas de mais uma interpretação brilhante do grande ator e aplaudiu estrondosamente, enquanto Molière se curvava de sofrimento e perdia sangue pela boca. Depois de o pano cair, Molière foi levado agonizante para a sua casa de Paris, morrendo horas mais tarde, sem tomar os sacramentos já que dois padres se recusaram a dar-lhe a última visita, e o terceiro já chegou tarde. No momento de sua morte, Molière estava vestido de amarelo, o que gerou a superstição de que esta cor traz má sorte para os atores.

Para piorar as coisas, os atores (comediantes) da época não podiam, por lei, serem sepultados no solo sagrado de um cemitério, já que o clero considerava a profissão como mera "representação do falso". No entanto, a viúva de Molière, Armande, pede a Luís XIV que interceda em favor de seu cônjuge para que lhe seja permitido um funeral normal. O rei consegue obter do arcebispo a autorização para que o enterrem, durante a noite, na parte do cemitério reservado para crianças não batizadas.

Em 1792, os seus restos mortais são levados para o Museu dos Monumentos Franceses e, em 1817, transferidos para o cemitério do Père Lachaise, em Paris, ao lado da sepultura de La Fontaine. ®Sérgio.